Forums

Verbe aimer dans le coran?

Onglets principaux

Bookmark and Share
15 contributions / 0 nouveau(x)
Dernier message
Verbe aimer dans le coran?

Bonjour.

J'ai trouvé ça sur un forum. J'aimerai apporter des contradictions à cette affirmation.

Le verbe aimer

Question à un musulman :
> > > > > > Voudrais-tu avoir l’immense et extrême amabilité de me dire,

(Même approximativement si tu veux !)
> > > > > > Combien de fois le verbe «AIMER» figure dans le Coran ?

Et, si possible, le numéro de la Sourate... dans lequel «aimer» est cité ?
> > > > > > Je te remercie beaucoup d’avance,

Tout en te précisant que ta réponse sera diffusée sur internet

mais sans citer ton nom ne t’inquiètes pas !
> > > > > > Tu ne peux pas répondre !!!!!
> > > > > > Je vais répondre à ta place :
> > > > > > Dans le Coran, le terme « GUERRE » est employé 9 fois
> > > > > > Celui de «SUPPLICE » 12 fois, « INFIDÈLE» revient 47 fois
> > > > > > Le verbe «TUER» et ses conjugaisons 65 fois,
> > > > > > Le terme «FEU» (de l’enfer pour les mécréants) 150 fois,

«MÉCRÉANT» 155 fois et la palme revient au terme

« CHÂTIMENT » avec 354 citations…
> > > > > > Pas une seule fois le verbe «AIMER» ne figure dans le Coran.
> > > > > > Et oui !!!!! AIMER n’est pas musulman mais chrétien !!!!

Bonjour. Une réponse trouvé sur Bladi : http://www.bladi.info/threads/amour-aimer-coran.191956/, et pour ce qui est du chiffrage (trouvé via le site Yabiladi) : http://www.miraclesducoran.com/mathematique_01.html

Bah déjà un contre exemple: sourate 3, verset 119 "Vous aimez ces alliés, mais eux ne vous aiment pas. (...)"

Après bien sûr c'est essentiellement une affaire de traduction, toujours compliqué. Ce que ce message ne dit pas c'est dans quel langue il a fait la recherche, avec quelle édition/traduction du Coran, en utilisant quel mot dans la langue en question. Le verbe aimer en français a par exemple plusieurs acceptations en espagnol (amar, querer, gustar...), tout comme anglais (to like, to love...). Quand on veut présenter des recherches lexicales sur un texte ancien et mainte fois traduit, il faut donner des précisions sur les modalités de la recherche sinon ça n'a aucune valeur.

Il y a ici une étude qui semble bien plus intéressante sur la question: http://www.lemessieetsonprophete.com/annexes/L'idee%20'd'aimer'%20selon%...

Je n'arrive pas à bien trouver qui est derrière ce site lemessieetsonprophete.com mais à première vue ça a l'air d'être un groupe de recherche inter-religieux produisant des études assez sérieuses. Il faudrait toutefois avoir plus d'info pour en être sûr, donc à prendre avec précautions.

Bonsoir

Merci pour vos recherches et vos réponses.

Pour donner une idée de la complexité du problème, voici un lien vers un site d'études linguistique : http://www.axl.cefan.ulaval.ca/monde/famarabe.htm

On y trouve, entre autre, une liste des diverses formes dialectales de la langue arabe, sachant que la langue du Coran est l'arabe classique. Selon qu'on se réfère au texte original, à une traduction en arabe dialectal, ou à une traduction de traduction, une même phrase peut connaître d'importantes variations de sens.

allan
Portrait de Anonyme

La langue du Coran n'est pas l'arabe classique dont l'écrit était à ses balbutiements 7e siècle, le Coran a beaucoup de mots et d'influence syriaque.

http://www.lescahiersdelislam.fr/Histoire-et-evolution-de-la-langue-arab..., "Le Prophète Muhammad (Pbsl) a reçu les messages de Dieu en arabe par l’intermédiaire de l'ange Gabriel sur une période de vingt-trois ans, de 610 à 632 après JC".

Le mot Coran lui même et je cite des chercheurs que vous trouverez sur cet excellent documentaire viendrait du syriaque, comme beaucoup d'autres. Si vous ne vous référez qu'au Coran, alors vous pensez comme un croyant musulman.
http://www.arte.tv/guide/fr/048641-005/jesus-et-l-islam-3-7

Le texte complet du Coran est en ligne (entre autres) sur le site suivant islamfrance.free.fr.

Donc il est possible, à l'aide de tonton Google, de chercher un mot dedans (avec bien sûr les limites du référencement, mais cela donne une bonne idée quand même, vu que normalement un moteur de recherches est neutre), et de donner les liens pour les sceptiques.

Avec ce moyen imparfait, je compte 7 occurrences du mot GUERRE et pas 9 (sur 114 sourates en tout, soit 6 %) :

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/2.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/3.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/5.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/8.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/9.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/21.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/47.html

Et je compte aussi 9 occurrences du mot AMOUR (toujours sur 114 sourates, soit 6 %) :

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/2.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/3.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/11.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/12.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/19.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/21.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/76.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/89.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/100.html

Le verbe TUER, à l'infinitif ou sous la forme TUE(S), ne se retrouve lui que dans 16 sourates, et pas 65 (sur 114, soit 14 % du Coran) :

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/2.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/3.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/4.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/5.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/6.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/7.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/8.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/9.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/17.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/18.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/22.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/28.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/33.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/40.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/47.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/81.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/91.html

Quant au verbe AIMER, sous cette forme ou sous la forme AIME(S), on le retrouve dans 21 sourates du Coran (sur 114 toujours, soit 18 %) :

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/2.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/3.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/4.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/5.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/6.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/7.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/8.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/9.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/16.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/22.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/28.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/29.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/30.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/31.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/38.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/42.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/49.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/57.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/60.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/61.html

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/78.html

Donc on peut en conclure que le message est complètement FAUX (en sus d'être idiot, parce que si vous lisez les liens que je donne, vous verrez que le mot GUERRE peut être employé pour être rejeté, et le mot AMOUR dans une tournure où il n'est pas positif - ben oui, un avare aime son argent).

Et je serais curieux de faire le même sondage dans la Bible (qui présente pas mal d'événements violents, soit dit en passant), parce que ce genre de statistiques n'a de sens que si on les compare à un autre ouvrage du même genre, pour avoir un point de repères, et déterminer si c'est vraiment surprenant de retrouver autant d'occurrences de tel ou tel mot (prenez des cours de linguistique statistique, les gars).

Notez aussi que le Coran a été écrit après la Bible, dont il reprend beaucoup d'épisodes d'ailleurs : il n'y a rien d'extraordinaire à ce qu'il ait repris aussi la conception d'un Dieu unique plein d'amour (oui, l'expression est en toute lettres dans le Coran, relisez mes liens).

Heu, comment dire ? Impressionnant, c'est le mot je crois !

Ce site est connu et reprend le Coran que j'ai en livre. Cependant les musulmans arabophones diront souvent que la traduction française est mauvaise. Par exemple sur le verset 34 de la sourate 4 et la possibilité de frapper sa femme :

http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/4.html

certains musulmans disent que ce n'est pas "frappez-les", mais sévissez contre elles par exemple.

Il faut lire l'arabe, et comprendre le syriaque et d'autres langues écrites qui ont influencé l'arabe à l'époque pour avoir une lecture intelligente du Coran.

L'exercice a ses limites, certes (et je suis le premier à le reconnaître), mais il permet quand même de souligner la vacuité du message d'origine... (Qui est d'autant plus idiot qu'il ne dit pas sur quelle traduction il travaille, je suis d'accord.)

Mohammed
Portrait de Anonyme

En fait, tout dépend du contexte. Il y a plusieurs façons de dire qu'on aime quelque chose dans le coran.

https://applarabe.com/apprendre-l-arabe-facilement/

Le résultat n'est pas surprenant et offre au passage un bon gros coup de pub' au logiciel Odintext de Tom Anderson...

http://odintext.com/blog/text-analysis-answers-is-the-quran-really-more-...
http://odintext.com/blog/textanalysisbible2of3
http://odintext.com/blog/text-analysis-quran-bible-3of3

http://www.huffingtonpost.co.uk/2016/02/09/bible-and-quran-text-analysis...

Ce qui justifie qu'on se pose la question de l'efficacité du logiciel ! Je ne suis pas sûr que les journalistes l'aient fait...

Le site qui l'abrite, en tout cas, semble fiable :

http://review.easycounter.com/Odin-Text-trust

Mais tous les amateurs de linguistique automatisée se méfient depuis qu'on leur a refait le coup de Corneille auteur des pièces de Molière... (La méthode statistique employée, la distance intertextuelle, n'était pas suffisamment discriminante.)

http://www.moliere-corneille.paris-sorbonne.fr/commun/images/base/Muller...

Ajouter un commentaire